-
1 homme de paille
homme de paille -
2 homme de paille
homme de paillenastrčená figuraloutka -
3 homme de paille
Il conseilla donc à madame Dambreuse de faire vendre aux enchères les créances désespérées qui dépendaient de la succession. Un homme de paille les rachèterait en sous-main et exercerait les poursuites. Il se chargeait de fournir cet homme-là. (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) — И он посоветовал госпоже Дамбрез продать с аукциона доставшиеся ей в наследство безнадежные векселя. Подставное лицо перекупит их и подаст ко взысканию. Он взялся сам найти подходящего человека.
2) пешка; человек, выполняющий за кого-либо всю черную работуTopaze. - Mais non, vous ne regrettez rien, puisque vous avez obtenu ce que vous désiriez: un homme de paille soumis et timide... (M. Pagnol, Topaze.) — Топаз. - О нет, вы ни о чем не жалеете; ведь вы нашли то, что хотели: покорного и трепещущего перед вами раба...
Voltaire applaudit, selon son habitude...... Et ailleurs: "Elle a fait marcher des armées... pour forcer (les gens) à se supporter les uns les autres". Homme de paille, Stanislas Poniatowski s'incline. (H. Troyat, Catherine la Grande.) — Как всегда, Вольтер аплодирует... И в другом месте: "Она привела в действие армии..., чтобы заставить (людей) терпеть друг друга". Будучи марионеткой, Станислав Понятовский покорно склонил голову.
-
4 homme de paille
-
5 homme de paille
-
6 homme de paille
-
7 homme de paille
сущ.общ. подставное лицо -
8 homme de paille
testaferroDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > homme de paille
-
9 Il s'est abrité derrière un homme de paille.
Il s'est abrité derrière un homme de paille.Nastrčil za sebe jiného člověka.Dictionnaire français-tchèque > Il s'est abrité derrière un homme de paille.
-
10 homme
homme [ɔm]masculine noun• approche si tu es un homme ! come on if you're a man!• parler d'homme à homme to have a man-to-man talk (PROV) un homme averti en vaut deux(PROV) forewarned is forearmed* * *ɔmnom masculin1) ( espèce)2) ( genre humain)3) ( être humain) human beingun homme à la mer! — Nautisme man overboard!
4) ( adulte de sexe masculin) man•Phrasal Verbs:••un homme averti en vaut deux — Proverbe forewarned is forearmed
* * *ɔm nm1) (individu, personne) man2) (= espèce humaine)l'homme — man, mankind
* * *homme nm3 ( être humain) human being; digne du nom d'homme fit to be called human; la santé/les maladies de l'homme human health/diseases; la société des hommes human society; trop d'hommes sur la Terre too many people on Earth; un homme à la mer! Naut man overboard!; comme un seul homme as one;4 ( adulte de sexe masculin) man; sois un homme be a man; un homme fait a grown man; vélo/métier d'homme man's bicycle/job; parler d'homme à homme to speak man to man;5 ( sorte d'individu) vieil/brave homme old/good man; homme de talent man of talent; homme de génie (man of) genius; l'homme de la réunification the man who achieved reunification; l'homme de la situation the right man for the job; c'est un homme à fuir he's a man to be avoided; voilà ton homme ( que tu cherchais) that's your man; ( qui convient) he's the man for you; être l'homme de confiance de qn to be sb's right-hand man; il n'est pas homme à se venger he's not the type of man to want revenge; l'homme du jour the man of the moment;6 ○(mari, amant) man○; c'est mon homme he's my man○.homme d'action man of action; homme d'affaires businessman; homme d'armes man-at-arms; homme de l'art gén expert; ( médecin) doctor; homme de barre Naut helmsman; homme de bien philanthropist; homme des bois Anthrop wild man; Zool† orang-utang; homme des cavernes caveman; l'homme des cavernes était un chasseur the cavemen were hunters; homme d'Église man of the cloth; homme d'épée Mil soldier; homme d'équipage Naut crewman; avec 10 hommes d'équipage with a crew of 10; homme d'esprit wit; homme d'État Pol statesman; homme d'expérience man of experience; homme à femmes womanizer; homme fort Pol key man; homme au foyer Sociol house-husband; homme d'honneur man of honourGB; homme de journée Sociol day labourerGB; homme de lettres man of letters; homme de loi lawyer; homme de main hired hand; homme de ménage (male) cleaner; homme de mer seaman; homme du monde gentleman; homme de l'ombre behind-the-scenes operator; homme de paille front, straw man US; homme de parole man of his word; homme de peine labourerGB; homme de peu contemptible individual; homme du peuple man of the people; homme de plume writer; homme politique Pol politician; homme de presse Presse pressman; homme de qualité† gentleman; homme de robe lawyer; l'homme de la rue the man in the street; homme de science scientist; homme de terrain man with practical experience; Pol grass-roots politician; homme à tout faire handyman; homme de troupe Mil private; hommes en blanc journ surgeons.un homme averti en vaut deux Prov forewarned is forearmed.[ɔm] nom masculin1. [individu de sexe masculin] manil est homme à démissionner si besoin est he's the sort (of man ou person) who'll resign if necessarytrouver son homme [pour un travail] to find one's mansi vous voulez quelqu'un de tenace, Lambert est votre homme if you want somebody who'll stick at it, then Lambert's just the personhomme d'Église man of the Church ou clothhomme de science scientist, man of scienceles hommes naissent libres et égaux en droit Déclaration des droits de l'homme et du citoyen (allusion) ≃ all men are born equalle musée de l'Hommethe Paris Museum of Mankind, in the Palais de Chaillot2. [être humain] manl'homme man, mankind, humankindles hommes man, mankind, human beings3. (familier) [amant, époux]mon/son homme my/her man4. NAUTIQUE [marin]homme d'équipage crew member, crewmanhomme de quart man ou sailor on watch5. MILITAIRE6. HISTOIRE -
11 paille
[paj](pour boire) canudinho masculino* * *paille paj]nome femininobotte de paillefardo de palhapaille de ferpalha de açoboire avec une paillebeber por uma palhinhadefeitoc'est une pailleé uma ninhariaadjectivo invariávelcor de palha; palheteestar na misériacaso de pouca duratesta-de-ferro -
12 homme
homme [om]〈m.〉1 mens2 man♦voorbeelden:homme des cavernes • holenmensdépouiller le vieil homme • de oude Adam afleggen〈 spreekwoord〉 l'homme propose, Dieu dispose • de mens wikt, maar God beschikthomme de bien • rechtschapen manhomme de couleur • kleurlinghomme de Dieu • priester, heiligehomme d'église • geestelijkehomme d'épée • militairhomme d'équipage • lid van de bemanninghomme d'esprit • geestrijk manhomme d'Etat • staatsmanhomme au foyer • huismanhomme du jour • held van de daghomme de lettres • letterkundigehomme de loi • rechtsgeleerdehomme de main • handlangerhomme de paille • stromanparole d'homme! • op mijn erewoord!homme de peine • sjouwerhomme de robe • magistraatl'homme de la rue • de man in de straat, Jan Modaalhomme de science • wetenschapsmanhomme de troupe • soldaatgrand homme • groot, beroemd manhomme grand • grote manvoilà mon homme • dat is de man die ik zoekhomme politique • politicusje suis votre homme • ik ben uw man, ik ben bereid dat voor u te doenêtre (un) homme à • het soort man zijn datil a trouvé son homme • hij heeft zijn evenknie gevondenhomme à femmes • Don Juan, ladykillerd' homme à homme • van man tot man, directcomme un seul homme • als één man, unaniemm1) mens2) man3) kerel -
13 paille
f -
14 homme
mhomme de bien — см. homme bien
hommes du bord — см. gens du bord
Paris est le paradis des femmes, le purgatoire des hommes et l'enfer des chevaux — см. Paris est le paradis des femmes et l'enfer des chevaux
homme à poigne — см. à poigne
suivez-moi, jeune homme — см. suivez-moi jeune homme
- si t'es un homme -
15 paille
1. f1) соломаune paille, brin de paille — соломинкаgarnir de paille — набивать соломой••coucher [être] sur la paille — быть в крайней нищетеmettre qn sur la paille — разорить кого-либоtirer à la courte paille — тянуть жребийavoir de la paille dans ses sabots разг. — быть неотёсанным, наивнымavoir de la paille au fesses прост. — потерпеть неудачуchercher des pailles à qn разг. — цепляться к кому-либо; искать ссоры с кем-либо4) пятно ( в драгоценном камне)5) мет. соломенно-жёлтый цвет побежалости6) мор. битенг-болт7)une paille прост. — пустяк, ерунда; ирон. ничего себе пустячок!2. adjсветло-жёлтый, соломенного цвета -
16 paille
f1. соло́ма;une botte de paille — сноп соло́мы; une meule de paille — скирд <скирда́> соло́мы; séparer la paille et le grain — отделя́ть/отдели́ть мяки́ну от зерна́; boire avec une paille — пить/вы= че́рез соло́минку; de paille — соло́менный; un toit (un chapeau) de paille — соло́менная кры́ша (шля́па); la paille des mots — слове́сная шелуха́; ● c'est la paille et la poutre ≈ — в чужо́м гла́зу сори́нку ви́дит, в своём — бревна́ не замеча́етun brin de paille — соло́минка;
║ pop. (un rien) [су́щая] бездели́ца neutre; пустя́к neutre; пустяко́вина, ерунда́;un feu de paille — мину́тная вспы́шка; un homme de paille — подставно́е лицо́ (prête-nom); — марионе́тка; пе́шка; mettre qn. sur la paille — разоря́ть/разори́ть; оставля́ть/оста́вить в одно́й руба́шке; пуска́ть/ пусти́ть по ми́ру fam.; il est mort sur la paille — он у́мер в нищете́ ║ la paille de fer — металли́ческая стру́жка; des pommes paille — карто́фель [, наре́занный] соло́мкой; couleur jaune paille — светло́-жёлтый [цвет], соло́менного цве́та G ║ пятно́, ↓, пя́тнышко ■ adj. (couleur) соло́менный цвет, цве́та G соло́мыtirer à la courte paille — тяну́ть/вы= жре́бий;
-
17 paille
f. (lat. palea "balle de blé") 1. слама; chapeau de paille сламена шапка; paille hachée плява; 2. техн. петно, дефект, шупла (в метал); 3. adj. сламеножълт, ясножълт. Ќ sur la paille в голяма мизерия, нищета; feu de paille краткотрайно, временно увлечение, усърдие; homme de paille беден, нищожен човек (без средства); лице, чието име се използва като прикритие от друго лице с непочтена цел; rompre la paille avec qqn. скъсвам отношенията си с някого; tirer а la courte paille тегля жребий; vin de paille бяло, гъсто като ликьор вино; la paille humide затвор; avoir, tenir une paille пиян съм; emporter, lever la paille завоювам забележителен успех; hacher de la paille говоря недодялано; имам силен немски акцент. -
18 paille
n. f.1. Tirer à la courte paille: To draw straws (in order to decide who will be lumbered with an unpleasant task).2. Etre sur la paille: To be 'down on one's uppers', to be penniless. Mettre quelqu'un sur la paille: To drive someone out of business.3. Feu de paille: 'Flash in the pan', promising start eventually tailing ofif into failure.4. Homme de paille: 'Puppet', front-man who is more often than not made to 'carry the can' when the undertaking he manages, runs into difficulties.5. Le chapeau de paille: Deportation to the penal colony of French Guiana. (According to Auguste le Breton it is a direct reference to the hat worn by the 'Papillon-like' convicts during their term of hard-labour.)a To get down to some hard graft, to put in some hard work.b (of musicians): To serenade diners from table to table in a restaurant.7. Allumer la paille (pol.): To 'swoop', to deploy men in force.8. Une paille (iron.): A mere trifle. Il s'est payé une tire pour vingt briques, une paille! That twenty-grand car to him is just a drop in the ocean!9. Il y en a pour une paille! We're in for quite a long wait! (This expression can also be found as Il y en a pour une paye implying that the wait can last until next payday.)10. Faire des pailles: To be unfaithful to one's spouse (also: faire des pailhns or faire des traits). -
19 paille
substantif féminin → inflexiones1 PajaTirer à la courte paille, echar pajas2 paille de fer, estropajo; de metal3 Pelo substantif masculin (dans un métal) hoja4 Pelo substantif masculin (dans une pierre précieuse, dans le verre)5 familier Nimiedad miseria: ça m'a couté une paille, me ha costado una miseria6figuré Être sur la paille, estar en la miseria7 Homme de paille, testaferro8 (couleur) Pajizo, za -
20 homme
m1. (être humain) челове́к* (dim. челове́чек; pl. лю́ди*);le corps de l'homme — челове́ческое те́ло; l'exploitation de l'homme par l'homme — эксплуата́ция челове́ка челове́ком; la justice des hommes — челове́ческая справедли́вость; le commun des hommes — большинство́ люде́й; просты́е лю́ди (simples gens)l'homme primitif (des cavernes) — первобы́тный (пеще́рный) челове́к;
║ ( quantité);quelques hommes — неско́лько челове́к; combien d'homme? — ско́лько челове́к <люде́й>?; beaucoup d'hommes — мно́го люде́й; cent mille hommes — сто ты́сяч челове́к; deux millions d'hommes — два миллио́на челове́к; des millions d'hommes — миллио́ны люде́й; une population de cent millions d'hommes — стомиллио́нное населе́ние; à dos d'homme — на спине́; на плеча́х (sur les épaules); comme un seul homme — все, как оди́н; de mémoire d'hommedix hommes — де́сять челове́к;
1) с незапа́мятных времён2) (jamais de la vie) никогда́ в жи́зни;● dépouiller le vieil homme — сбра́сывать/сбро́сить с себя́ ве́тхого Ада́ма
2. (être masculin) мужчи́на;parler d'homme à homme — говори́ть ipf. как мужчи́на с мужчи́ной; maintenant que nous sommes entre hommes... — тепе́рь, когда́ мы в чи́сто мужско́й компа́нии...; une femme habillée en homme — же́нщина, оде́тая по-мужски́; des vêtements d'homme — мужска́я оде́жда; un coiffeur pour hommes — мужско́й парикма́хер; agir en homme — поступа́ть/поступи́ть по-мужски́; c'est déjà un homme — он уже́ взро́слый [мужчи́на] (adulte); il a atteint l'âge d'homme — он уже́ стал взро́слым [мужчи́ной]un homme et une femme — мужчи́на и же́нщина;
3. pop. (fils) сын ◄pl.-новья, -вей, -вьям► neutre, — па́рень ◄G pl. -ей► fam. c'est votre jeune homme? — э́то ваш сын <па́рень>?
║ (mari) мужи́к; мой; твой;où est passé mon homme? — куда́ мой дева́лся?
4. milit. солда́т ◄G pl. -ат►; рядово́й ◄-ого►;les hommes de troupe — солда́ты, рядовы́е; une armée de 120 000 hommes — а́рмия в сто два́дцать ты́сяч [челове́к], сто двадцатиты́сячная а́рмия; des pertes en hommes et en matériel — поте́ри в живо́й си́ле и те́хнике; un marchand d'hommes vx. — вербо́вщикle capitaine rassembla ses hommes — капита́н собра́л свои́х солда́т;
un brave homme — хоро́ший <до́брый, сла́вный> челове́к, добря́к, до́брый ма́лый; проста́к péj.; le dernier des hommes — после́дний из после́дних, после́дняя тварь gros.; l'homme fort — си́льный челове́к; un galant homme vx. — поря́дочный <↑благоро́дный> челове́к; un honnête homme — че́стный <поря́дочный> челове́к; un jeune homme — молодо́й челове́к; il veut faire le jeune homme — он мо́лодится, он хо́чет вы́глядеть молоды́м [челове́ком]; un homme jeune — молодо́й мужчи́на; un pauvre homme — бе́дный <жа́лкий (misérable)) — челове́к; un homme politique (public) — полити́ческий (обще́ственный) де́ятель; un homme d'action — челове́к де́йствия, де́ятельный челове́к; un homme d'affaires — делово́й челове́к; ↑деле́ц, бизнесме́н; un homme d'argent — люби́тель нажи́вы; un homme de l'art — ма́стер своего́ дела́; un homme d'avenir — челове́к с бу́дущим; un homme de bien — благоро́дный <поря́дочный> челове́к; un homme des bois — дика́рь, бирю́к; un homme de caractère — челове́к с хара́ктером; un homme de cœur — серде́чный челове́к; un homme de confiance — дове́ренное лицо́; un homme de bon conseil — хоро́ший сове́тчик; un homme de corvée — солда́т в наря́де; un homme d'église — духо́вное лицо́, служи́тель ку́льта offic; un homme d'épée — вое́нный; un homme d'équipe — член брига́ды; un homme d'esprit — у́мный (↑остроу́мный) челове́к; un homme d'Etat — госуда́рственный де́ятель; un homme à femmes — да́мский уго́дник; ба́бник pop.; un homme à gages — наёмник; un homme de génie — гениа́льный челове́к; un homme de goût — челове́к со вку́сом; un homme d'honneur — челове́к че́сти, благоро́дный челове́к; l'homme du jour — геро́й дня; un homme de lettres — литера́тор, писа́тель, де́ятель литерату́ры; un homme de loi — юри́ст; un homme de main — посо́бник, подру́чный (aide); — приспе́шник (acolyte); — ста́вленник (protégé); — головоре́з (bandit); un homme de métier — ма́стер, знато́к; un homme du monde — све́тский челове́к; un homme de paille — подставно́е лицо́; c'est un homme de parole — он челове́к сло́ва; un homme de peine ↑— чернорабо́чий; разнорабо́чий; un homme de poids — челове́к с ве́сом, влия́тельный челове́к; c'est un homme à poigne ∑ — у него́ хва́тка желе́зная; un homme de qualité — челове́к зна́тного ро́да; un homme de ressources — изобрета́тельный <нахо́дчивый> челове́к; un homme de robe — суде́йский; юри́ст; адвока́т; l'homme de la rue — челове́к с у́лицы, ↑пе́рвый встре́чный; обыва́тель (petit-bourgeois); unhomme de sac et de corde — ви́сельник; un homme de science — де́ятель нау́ки, учёный; un homme de bon sens — здравомы́слящий <тре́звый> челове́к; un homme de talent — тала́нтливый челове́к; un homme de théâtre — теа́тральный де́ятель, рабо́тник теа́тра; les hommes de bonne volonté — лю́ди до́брой во́ли; je ne suis pas homme à... — я не спосо́бен к (+ D), я не из тех, кото́рые...; voilà notre homme — вот тот, кто нам ну́жен; je suis votre homme — я ваш партнёр; я согла́сенun bel homme — краса́вец [-мужчи́на];
См. также в других словарях:
Homme De Paille — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Un homme de paille peut désigner : Un homme de paille désigne une personne qui couvre de son nom les actes ou les écrits de quelqu un d autre. La… … Wikipédia en Français
Homme de paille — ● Homme de paille personne que l on met en avant dans une affaire douteuse, une escroquerie qui se fait pour le compte d autrui … Encyclopédie Universelle
Homme de paille — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Un homme de paille peut désigner : Un homme de paille désigne une personne qui couvre de son nom les actes ou les écrits de quelqu un d autre. La… … Wikipédia en Français
Homme de paille (rhetorique) — Homme de paille (rhétorique) Pour l’article homonyme, voir Homme de paille. La technique rhétorique dite de l « homme de paille » consiste à présenter la position de son adversaire de façon volontairement erronée. Créer un… … Wikipédia en Français
Homme de paille (rhétorique) — Pour l’article homonyme, voir Homme de paille. La technique rhétorique dite de l « homme de paille » consiste à présenter la position de son adversaire de façon volontairement erronée. Créer un argument homme de paille… … Wikipédia en Français
Homme de paille (droit) — Pour l’article homonyme, voir Homme de paille. Un homme de paille désigne une personne qui couvre de son nom les actes ou les écrits de quelqu un d autre. La personne ainsi protégée peut agir de manière anonyme à travers la couverture … Wikipédia en Français
L'homme de paille — Homme de paille Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Un homme de paille peut désigner : Un homme de paille désigne une personne qui couvre de son nom les actes ou les écrits de quelqu un … Wikipédia en Français
L'Homme De Paille — est une comédie vaudeville en 1 acte d Eugène Labiche, représentée pour la 1re fois à Paris sur le Théâtre du Palais Royal le 12 mai 1843. Collaborateur Auguste Lefranc. Editions Beck. Résumé Quelques répliques Distribution … Wikipédia en Français
L'Homme de paille — est une comédie vaudeville en 1 acte d Eugène Labiche, représentée pour la 1re fois à Paris sur le Théâtre du Palais Royal le 12 mai 1843. Collaborateur Auguste Lefranc. Editions Beck. Résumé Quelques répliques Distribution … Wikipédia en Français
paille — [ paj ] n. f. • XIIe; lat. palea « balle de blé » I ♦ (Tige coupée). 1 ♦ Collect. Tiges des céréales quand le grain en a été séparé. ⇒ chaume. Paille de blé, d avoine, de riz. Paille fraîche, sèche. Paille servant de nourriture aux bêtes (⇒ 1.… … Encyclopédie Universelle
paillé — paille [ paj ] n. f. • XIIe; lat. palea « balle de blé » I ♦ (Tige coupée). 1 ♦ Collect. Tiges des céréales quand le grain en a été séparé. ⇒ chaume. Paille de blé, d avoine, de riz. Paille fraîche, sèche. Paille servant de nourriture aux bêtes… … Encyclopédie Universelle